|
中國遊客被瑞典警方暴力毆打真相大白 旅馆老板告诉晚班,那几位中国旅客订错了日期,当晚酒店已经住满了。旅客口头威胁了旅馆,工作人员觉得被威胁了,就报警了。 ========================================================= 瑞典的晚报Aftonbladet网站上刊登了一篇报道(瑞典语谷歌翻译成英语),以下摘录其中未被国内媒体报道的部分: Did not have room reservation - refused go The police in Stockholm City tell Aftonbladet that there is an event report drawn up on September 2. The police were summoned to a hostel in central Stockholm at 01:43 after three Chinese tourists, who had no room reservation, refused to leave. The staff stated that the three hung up in a couch in the lobby and first refused talking, according to the police""""s incident report. Then the tourists said they were sick, but the staff did not think they looked sick. Then it broke, the staff said to the police. "The staff felt they were just sitting there waiting for a day to come. So they were rejected, says the station commander at Norrmalmspolisen to Aftonbladet. 斯德哥尔摩警察告诉晚报,他们发现三个中国旅客躺在旅馆大堂沙发上不走,一开始他们不肯说话,后来又说他们生病了,但警察看他们不像生病了。旅馆工作人员认为他们就是要拖时间,就把他们赶出去了。 Hostel Manager: Was fully booked The host of the hostels tells Aftonbladet that he woke up this morning to the news that the incident at his hotel has become a widely spread news in Chinese media. He says that the background to the incident is that the Chinese family had booked their room on the wrong day. - They had booked wrong and we had booked. The situation of us became very threatening to our staff, it was gesticated and pronounced verbal threats. Then we mixed our orderkeepers who judged that the situation could not be handled in place and therefore the police were summoned to calm the situation, "he said. The boss states that it was a stretched process, the family arrived in the evening and at some point after midnight, they finally called the police. - From our side, we only know that we have done everything we have been able to do for this guest, but at the same time we can not accept that our staff are exposed to threats and that other guests will suffer from a threatening situation in our hotel. On the website, the Chinese Embassy writes that it is surprising that no response from the Swedish government has yet been received. 旅馆老板告诉晚班,那几位中国旅客订错了日期,当晚酒店已经住满了。旅客口头威胁了旅馆,工作人员觉得被威胁了,就报警了。 Will have dialogue However, the Swedish Ministry of Foreign Affairs stated that they had contact with the Chinese embassy on the matter. - The Chinese authorities have raised the issue with us and on this basis we will have ongoing dialogue with China""""s embassy. This also applies to the issue of the warning to Chinese visitors in Sweden, and one can say that each country has responsibility for its own travel information, but I would like to emphasize that Sweden is a safe country, says UD""""s press officer Patric Nilsson. He does not want to comment on how the police acted, but states that the case is now being investigated by the Special Prosecutor""""s Chamber, which is in charge of policy goals. "If someone reports such an event, it will work in law enforcement agencies in Sweden, then you will take it seriously and handle it within the framework of an investigation. This does not mean that we confirm what has happened, but that is why we are investigating it, "says Patric Nilsson. 尽管中国驻瑞典大使馆声称“瑞典方面仍未给出任何正面回应”,但是瑞典外交部已经同中方沟通过,并表示目前事件正在调查流程当中,还不能下任何结论 |