微信扫一扫 分享朋友圈

已有 104 人浏览分享

开启左侧

六个海外中餐馆里鲜为人知的秘密

[复制链接]
104 0
六个海外中餐馆里鲜为人知的秘密

默认



http://m1.ablwang.com/uploadfile/2017/1213/20171213025042469.jpg



餐馆都有其内部秘密,你永远无法复制中餐馆的食谱。(图片来源: Adobe stock)海外中餐馆里的中国菜,从外表上看都大致相同,实际上却不尽其然。几乎各家餐馆都有其内部的秘密!据美国旅游指南网站Thrillist报导,一位华人第二代移民在网上回答网民的问题,结果披露了不少中餐馆里的秘密。他的父母是一家中餐馆的老板。从“无味精”到“炒猪肉”,以下是最突出的几点:1、你永远无法复制中餐馆的食谱你自己在家里很难复制出中餐馆的菜的味道,主要原因是酱油。你在网上找到的食谱与在中餐馆里所使用的成分不同。餐馆里的酱汁,通常是各种调料和酱汁的掺杂合成,由此调出各家独特的味道。而厨师掌杓的功力也会带来很大的差异,信不信由你。你可以尝试在叫外卖的时候也订购那家餐馆的酱料,看看他们是否会卖给你。2、中餐馆也提供正宗中国菜你只需知道如何点菜你需要知道正宗中国菜的名字或中国菜名的英文版,并询问他们是否可以给你做一盘正宗的中国菜肴。只要你给出正确的名字,他们会知道你在说什么。你想点一份正宗的中国菜,只要你能叫出菜名,餐馆服务人员不会觉得你是在冒犯他们。3、不要相信“无味精”的噱头不要相信那些餐馆里贴有“无味精”的说法。无论如何他们都会在菜中加味精。即使他们不增加额外的味精,酱料中也会含味精。4、馄饨汤猪肉菜很可能有加进食用色素

http://m1.ablwang.com/uploadfile/2017/1213/20171213025042782.jpg

熟猪肉通常是灰色,而放进中国菜里就变成了红色。(图片来源:Adobe Stock)大多数中国菜是现做现卖,很少是他们预先包装好的。而最常见的可能预先包装好的是饺子。有迹象表明,大多数中餐馆使用两种食用色素。一种是蛋黄色,另一种是红色。黄色一般是为馄饨汤轻轻上色。除此之外几乎都是红色。你一定注意到,熟猪肉通常是灰色,而放进中国菜里就变成了红色。若染点红色,通常会使肉更吸人眼球。5、蒙古菜比左宗鸡更受欢迎左宗鸡最受欢迎?知情人可能不会举手赞同。可能是蒙古风味菜和炒米粉最受欢迎。左宗鸡(General Tso’s)中的英文字母“T”是不发音的。它通常念作“so’s”或“sao’s”。请不要尝试发“T”的音。6、猪肋排并非物有所值不要去点猪肋排,这道菜只是不值得买来吃,如果你想吃的话,点一盘去骨的猪肋排。

0

关注

0

粉丝

0

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐
  • 微信: montrealchina

  • 扫描访问手机版

Archiver|小黑屋|蒙特利尔华人网

GMT+8, 2026-3-2 22:46 , Processed in 0.061072 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.