www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1410|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失, D3 b& h& Y3 {1 i
        都市
/ ?+ G) j! S) p6 _蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。4 K$ j$ {8 ^, v6 E. H4 d$ _+ S* P

5 Q: n7 i1 r1 t# w. Y+ W/ m
3 w) ^7 k. ?1 b0 K: `" C
“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
0 A( K- }( L. n. l! e8 x4 g6 S( M6 D4 r! S# ~( v  K. W

7 P! O6 b% I5 Q5 ]0 N8 A1 _莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
+ M3 a* m1 _7 {' n) s, g
, D8 }3 O6 p& `$ Y

6 r5 ^. g6 f- U* s于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
; @5 ]9 {8 _- a' J0 [8 T! M
  C5 @. h8 A2 s9 B* F

6 K5 o' s' p/ ^+ B* I# J今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。* c" e; Z. o. J! ]: S
5 @/ {! U: o$ W, R$ R  u/ |5 P$ L
4 h4 ]8 Q: w. f7 e* \/ ]' c
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。5 y" e& ]% ]7 s& J, m
1 E* t" I. y3 w% d7 Z/ Q6 b, l
/ @3 E5 [8 }$ F9 @+ h
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
" u# |" q8 b. a, C* z6 ~
2 {; `3 Q7 b+ S! W# H$ `% M9 v

8 S' b; h$ p- ^- z. ]在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
* W) r. B& i3 s  c5 c4 {* f
; C/ `$ Q) Q! N# P9 \
0 P! U* w8 x$ _2 Y! W
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
: _3 G7 K8 q# {
6 }) E) H2 c* I4 t: h  D& `  T
. d# ?9 ~; \! R5 n- s5 s
预算未能满足需求
' s6 `$ v4 d3 u, O7 }+ i# K
1 i: R: _' E5 y! A6 ]* c" F

2 B8 O4 h; U  F/ H从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。, D8 ]6 R, r& l- ^# \0 B) T+ ]) O  h
. N4 O: K7 a& r- d+ Z) J

) d4 ]5 r3 S1 |3 |6 y4 [: M他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
! p2 z1 v: `6 c; B+ j3 y; A; y
  z" h9 L. Z+ x! W
( r3 Y. M; O7 h2 H
魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。+ l# L/ u6 Q- n& O' }% v9 u

2 x! g2 ?/ ]' g* L5 b7 {

$ Z: B$ S; j8 _: C报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。0 v6 u0 i( L+ _. S8 `5 i6 |4 N. o+ I
: G+ a" @) Q8 X$ y; O$ m4 h

2 O. l* ?$ q3 Z2 Y9 v尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
' V# a5 t, Q2 l; n) M3 w8 t, q7 d- x( B. O8 p9 @

5 S' E& t: l0 [& A6 W: x5 T. {面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
& m, U& C; L. M3 b/ {- z, C# t0 S0 K
8 |6 k4 K/ \# Z% ]3 s( s
“我们只能更努力”
2 s( n, g! F* W& [! g6 i3 `8 A1 `9 h  B6 N. _5 P

: s( |& ?0 d7 `% X5 T4 q2 f% a4 K6 P鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
& [1 t, U% V1 W+ U+ x3 r
1 w2 }. x. Y$ H  Z: h
. G: {. x  }, D  i1 b+ H8 C5 `
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。( C( D9 v0 H. O* X* e

" ?. V, n( C  Y; j

3 z) P. L; g8 B  q住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
) ?  m  G( D( }' _' A; `+ a) I
9 @# S2 @" K/ ?) d/ g8 J
; h) j3 z/ o7 U: M7 g- z
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
* Y: u! D9 Y* v6 g$ c& Q; o, ]
% N; ?+ `5 G# W! h3 T( T$ k

, @- z9 P4 N, |2 n/ M7 b1 v“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”# u( Z# M0 i. P5 h  n( S; ~9 G4 G

+ G* I) i1 Z+ Y
; i4 O; G/ n. c* r+ y
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
: h- D  N8 \4 W- M$ q: h; \. `
; H( T( q  F* V' ?. Y- a; |' t

% m0 j* L/ B6 I9 v- Y/ ?  k4 }“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
: D" a! V) @, N, f- U; y# a; Q7 M. {! X0 M7 x3 Q$ M: T
# `: {# z4 \: b; Z
语言学习带来的个人提升* r, b, I' ~" O% z$ ?* r
: n( G5 z, U$ `3 J/ ^) R
' i" W; @7 M5 A+ n
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。' j- P. _2 p9 A. L0 i. T

7 i+ Z$ g6 z2 e; `" B1 D9 D  P
' U1 o. m( J9 H8 O" {. b; q2 U. {$ Z
“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”- M7 J$ p% Q8 @0 \9 |$ x' R

6 s" j8 q8 r/ d

' V3 k) b  ~) O. _) H4 K2 M7 W  R布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。; n/ h5 I! ]/ Z$ U( E$ x4 h

- x, g0 {4 A- u: [

/ s6 j- U! X  P. V5 S- p“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
! n" d5 k. d* i  f) y, Y8 I+ D; ]+ Y' v/ H# r2 Y) P5 ]

  j0 {3 K; b" n' g4 _, c- b, u# m2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。; t; V& H/ u! I" A0 }* q' a1 o

( X5 T; N6 {- ?/ K

: c2 W& L. b0 f% Y" {& }她计划继续自学,达到水平8。' ^7 W2 W- c$ \1 L" |# m8 @

: ]+ P) H/ ?, X; g$ _/ F

- ?2 `3 x9 S0 e“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”* {8 |% }$ B1 C, b) X% s
( g0 B( Z: m8 Y- [$ y; q
! X0 a: i" \. F2 m
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。- f. m: G8 B( d  t: ]. d
# r. C6 @1 j; b: V" D! c1 G. \% {
' q) t4 G% K; k4 C9 v( ~+ ^
但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。
. R( u3 S) z( v% a
0 @8 k1 }. ~3 x; X

8 A* K; h: b# I“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
0 K$ x6 f3 p+ A
5 J3 [# b( L& p! l6 g(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
/ \$ n; ~/ |0 W' o
+ s  `; R8 H# ~. o# G1 ?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-8-5 15:16 , Processed in 0.053465 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表