|
|
中国羊年 把全世界的英文媒体搞疯了(图) 2015-02-15 02:58:51
! q7 M& t8 C& w- Y" o8 R4 k
0 A- r. Z3 ?, U3 a羊年马上要来到,在这个喜气洋洋的日子里,全中国举国同欢,庆祝新一年的到来。本来中国人庆祝羊年是一个很正常的事情,但是各国媒体都想来掺和一把,然后,就有了一件很纠结的事情……' c8 H( d1 C; O" L4 Y- ~
话说,事情是这样的:中国文化博大精深,中国式英语已风靡全球,“各国式”中文也红遍了世界各地,外国媒体纷纷庆祝中国羊年的来到,但是这些报道,真是外国人看不懂,中国人看不明白,着实令人纠结了一把。
, s( T3 `8 w3 c# F, c英媒:傻傻分不清楚- Q- J+ q% s" w- C
英国媒体发了一篇文章,标题是这样的:Chinese New Year Manchester:Is it the Year of the Ram/Sheep or Goat?
) Q5 z9 O% {7 ^1 w/ X翻译:曼彻斯特的中国春节:这是哪一种羊的年?是Ram?Sheep?还是goat?& M7 W0 Y2 }* k9 Y( U8 J: E1 X
我们先来科普一下:
5 q' x t& [, U2 P) GRam——有角大公羊:角坚实,长度中等,公羊角基粗大,向后、向外弯曲,母羊角细而直立。白羊座也是这个羊。5 b6 k9 G3 T5 W% F R+ r
Goat——山羊:体型好,额宽咀尖,面部稍凹,眼大有神,肋骨开张,背腰平直,体躯呈圆筒状。
: n* F# d! ]9 [8 p0 MSheet——小绵羊:绵羊是常见的饲养动物。身体丰满,体毛绵密。头短。雄兽有螺旋状的大角,雌兽没有角或仅有细小的角。毛色为白色。2 W1 |3 F2 I- y I# O
Ram,Goat,Sheet都是羊,那中国人究竟过哪一种羊年?已经让英国人傻傻分不清楚了……其实不止英国,就连伯明翰人也在纠结这个问题。后来我们就发现,英国人绝对不是唯一的一个在纠结的外国人,美国CNN也是一样……, `, |" B% U+ y: ^# a# t
美国:有主见的认定% K$ w1 s" I! x% \0 U; U
美国CNN的标题是这样的:Is it the Year of the Sheep,Goat or Ram?
7 k+ `9 \$ v& Y4 ?3 w5 y6 c翻译:今年究竟是Sheep年?Goat年?还是Ram年?: `/ Z; O8 p2 r' L
不过美国媒体很有主见,各个媒体都有自己的见地。有的媒体直接就认定是Goat了,比如华尔街时报:Year of the Goat-Share Your Photos.% _% E5 Z9 Y! F9 L0 R* P8 L% K
有的媒体觉得应该还是SHEEP,比如USA TODAY:Strategies:Are you ready for Chinese Year of the Sheep?
4 r$ j% i% H, U8 l: [/ J8 B! y( [1 M美国看起来颇有主见,能够清楚的知道中国人过的究竟是哪一种羊年。可是,你们这样的意见分歧真的好么……
5 R1 b# w) P: H; ?6 o专家出马 一个顶俩
- E: M# K9 p0 O6 I中国过个羊年,真是逼疯了各国媒体。为了搞清楚这个问题,于是这群外国人开始各种研究起来,先是各种“中国问题专家” “中国历史学家”出马,他们研究了很久:: M/ R) M$ K& Y- f0 ]; v
有的人说,这个既有可能是绵羊,也有可能是山羊。但是汉族的人养山羊更多一点,所以可能是山羊吧……9 L" \# V! @) e w G
也有的人说,生肖的起源来自中国古代的祭祀行为,不过古书里面本来就没有区分绵羊和山羊,所以基本上就是随便找一头身边能找到的羊而已……" B. P0 ~& f1 ?1 g8 r1 L
也有的人研究了一下中国地域分布之后表示,中国北方草原绵羊比较多,所以北方的生肖应该是绵羊,南方山羊比较多,所以南方的生肖应该是山羊……5 i) _9 x6 |7 Q7 o/ s! K2 x% Q
还有的人表示,你们笨啊! 看一下中国古代那些不就好了!圆明园十二生肖里的,明明就是山羊……
1 N4 z& u1 K. ~- N& V4 G也有的人说,可是我在中国满街也看到绵羊啊!绵羊代表着温顺,中国人喜欢这个呢……* l" }& a. e! u# R1 j9 g
最后有人表示,你们别争了,我们去中国街头看一下就好了……' p8 G& S9 R3 T
于是他们找人去中国街头拍了一些照片,然后,他们真的傻了,根本就是什么羊都有啊!然后他们意外的发现,中国市场上还有第四种羊,一种叫做“XI SHEEP”的物种,喜洋洋才是真的冤啊……
2 T, Y' m% T: ` H( O% C0 z最终结论9 s9 i8 V: V" k0 L# s8 b6 q
各国媒体顿时有一种脑回路不够用了的心情:你们仗着你们汉语博大精深!用一个羊字就解决了!欺负我们英语里没有这样的说法么!
p0 ^! S, n! o! E3 Q s6 q最后的最后,还是纽约时报比较聪明,他们的标题是:Lunar New Year celebrations to welcome year of'any ruminant horned animal'
) |, b1 ?! R/ I( m U翻译过来是:中国农历新年马上就要来了,庆祝这个“各种有角反刍动物”年。
* o! S6 C# h6 x2 D- m* c一群羊哭晕在厕所……# I- f, w' ?1 v; v$ T
9 v6 H9 X" j6 U
|
|