www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1876|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
# V. G+ b; x+ }1 H0 B* z4 }7 i! [         都市
4 F3 S0 s! U& S$ C; J# H5 x+ V蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。
+ s. `" r- X% Y. b: c* D% e" A4 f, ]8 l

9 x, z* b& Q) r' R' @* V“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”6 X! z. p: H; Y6 n: m$ w5 q1 k
7 W% ~3 s! C1 ^( {2 n
8 A4 g, S9 }, ]5 E+ B- m, f0 j
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
# C8 b; q) y* C7 \' w: A2 w8 _+ O1 V/ z, Z8 B

2 Y' w& l4 f! ~3 ]) h) E于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。. _. `5 _- K5 H% e1 w! N, B  L
# J; U: h- r! [

4 R1 a$ w, v! o' W2 z1 V, @今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。$ h# u7 u$ |$ w" d. `/ L  Q
3 ^) J( g9 ^- c" T4 O$ q$ M
) B; Y$ p6 G. L0 G0 @5 i0 G) H3 S2 _
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。  }: E$ K9 X. B
, \: R. b- j" g$ R

- ?8 @2 P% @( C8 ~/ B6 W" q莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
- `" Y+ ]4 X% c* d
/ z4 Y8 _9 U7 z1 D% @7 j. \
7 B/ `& X# _" n6 E9 ^. r0 u" d
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。; D' i0 o9 _* X6 o3 {

2 {7 @+ S$ h$ Q. J$ I
2 \4 e0 c1 m; I: Q+ l; W
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
% z% T- z1 Y( q6 t/ @5 Z+ J3 t, C+ X, B

2 S  f: Q0 k. b. S: I2 U8 _2 X预算未能满足需求
; X$ `6 l6 [8 k  T: ~; Q/ H# l3 n4 D6 U) y) C# N
% X* N( L9 K5 m5 @% Z* Z
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。
+ D: ?+ X) a) ]) s1 {+ h' }9 l' ?- ~  [0 B7 R% R6 u* _) I

* u$ [& m. ?" k* Z- r他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。9 j( y7 m2 }! ]; s1 o( R
7 o; O* \( f7 D% J

. X: b. J2 e$ P魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
9 [0 Y' A5 H1 c* y5 _: D* a9 Y, q* r* G7 ~/ X2 I2 ?7 u; z& P5 `- g

+ v4 D4 M- x5 L1 U; H6 }报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。/ Z1 i. |7 f8 l
  O9 F) S; b# e' P+ \
! p' _) \) j' X6 V" \
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
( G7 L4 f: ]2 v& D7 z+ Q& O0 R  }6 m5 ]

4 B* t+ |: M( Y' W/ g! F) w; \% s* e面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
* z0 u" d9 c* F
1 Z5 \" z* q& ^1 y
1 D- _' X& ~2 K* {; W
“我们只能更努力”
5 k& [! f  @$ E4 t2 `
5 m5 Z9 T- c( Y+ F) N' o

- P( U$ s5 m" ~* {: a% ]鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。9 r8 g) S; ^- e5 }& |

: ?+ D0 x! e4 r( M- w; x
% o5 I+ C, z( t4 ?: S
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。' O, J9 j+ ^1 k; L& I. o

5 W( q! c+ l- t
4 C2 }5 B" T( p/ B  F+ Z
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
9 m# q# z2 Z) y4 [1 e( t* C# P' E2 D; A5 A) M/ y" I

  K( k3 D' E- K0 R( n8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
1 {2 T4 W8 E; o+ T0 N% q& J/ g1 L1 n3 L" M: n  z* @% |
) W' u5 I% _: c
“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”
$ n, p/ e0 e9 F1 C" I5 u: s" B: _7 P2 R
$ [4 v5 C0 w# M
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
- {9 n: [% U2 Z# q+ v; r% v4 X2 ~/ B! G% ~6 Q/ L

$ d9 O4 v! ~1 \2 g1 i' t3 N“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”0 M' ~9 Y$ K! Y5 I0 i

/ w' l4 y  ^+ b4 v  m2 {( \7 N, y
/ R% g4 {' {6 k" B' N/ i9 l# t
语言学习带来的个人提升
4 W- B, P7 e3 c' V( w! ^$ R# i9 i' i! b# x7 s+ w4 d2 A

5 `3 N: E2 |/ G当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
7 }* E3 h$ d9 }. l6 l
# n- c! T  I, m+ m
5 H# c" }4 e1 N$ s7 J; t3 o1 v# u* m
“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”  M3 n" `; o# W+ n- M0 z1 {4 O
$ E, M- ?* ^6 s. r/ N: w

9 g& k/ h4 [4 o. J布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。. g  I0 V8 ^9 G
( F$ c' m( k& H7 }: L) Y
6 a0 ]& q2 [" R$ q* z7 ^
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
( c8 W( ^- l+ g2 H3 c0 u
0 e  \7 N/ G# U; L8 v  W) F: G
0 Y4 L4 {4 g4 z6 t( H& {
2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
2 E" G1 c: N# P
. X0 R  V% l1 A# e- n* y- ~

1 T7 |( q- M7 w3 y# n% a她计划继续自学,达到水平8。
# j9 A" _4 B( t( A8 z4 T' F  U0 `3 u: l# V9 F
* c! [% [  ?; f& j8 v
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
; F. e$ t; a+ B' Z4 [' Y6 H' x) b9 `. S
8 N1 Q$ K# x6 {+ r7 E# e
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。$ o3 E! W; w% B

( A+ d- a5 f8 V$ c

. G9 _- N& R$ E5 y$ M4 B但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。
2 Z% }- u  k5 I( e- E8 R5 n/ X4 o0 P; F/ j3 d( o

+ p' Z7 O$ U! A+ k  _& X" P( C“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。" r4 p0 U  n# ^2 d+ W6 P
8 ?8 x& [6 O- a; ]  d. M6 C
(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959( R; N% L: `% D- ~

  v# e' D' F" @! N, }
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-12-13 13:09 , Processed in 0.052587 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表