www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1880|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失8 q  k8 I0 k* p8 B. d8 f4 H
        都市2 ~8 `  j  k7 y. K( {
蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。2 s1 t) o  F3 R+ \
+ J: V( h2 W7 q# }1 L& t

+ A; r4 v8 G6 G) \# y$ [9 m. N“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
/ [1 N1 p+ x1 x7 e& [* N. B" O- B7 d
5 j$ h  ~. z0 ^
0 n6 o3 o0 ^5 t; c1 Z
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。! s4 \4 x& A; L" G8 s

% Z" V) d# \, z& s7 U+ U9 R; ^
( X+ y: ~* m- q3 ?: ^! t
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
0 Q/ Y- T( _6 H( ^( r: n4 A! [9 s/ Z* A, r* f" H

4 C* P5 y- d8 D; p今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。/ r, @4 t7 I* d; V8 B1 F

+ C0 ]5 w. B- X9 s. A9 T- \
+ V4 N* g! z) \- [+ \" l' d
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。& Z4 t, L% L9 F  a

, V% }* b6 K# [  Y( w' E

+ v4 Q3 F( G0 H+ n' g莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。1 }/ @( V& q" Z6 j8 u

/ d* u1 P' e2 s6 U; {
& E, n! T1 a, r; [' K3 t) R
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。) P: x& H' z* t
" E9 ^" K9 d) h4 n# z

% X) G, n4 I* c$ ^0 \“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”# ?# P. a- ~" a% W0 r# j

2 R6 n7 e7 n/ `/ _. P
: b3 R" p- w: ?% C3 s- s
预算未能满足需求% e; H0 g/ e1 h1 \8 P# _8 W& k" }- `5 u
. C8 Y/ O) w; ~' f7 r' }

, ?9 M' J  W' A) F3 m1 ^& p3 _1 c从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。& n4 V& l2 q8 d! @: z

/ }0 a* Q4 y0 @( D; ?

9 C) c( ~  H  m8 E! D2 K他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。# v# G) ?: x8 _3 q9 ^

$ C: M" r* H9 j& ^5 v! S7 F

. x- p$ ~+ u6 o. w. w2 u# \, P0 x魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。) Y4 _$ J! U0 [& Y9 [# @7 ~

8 u0 Q/ E$ e" a+ G: P: i$ H; _
; W! z) \4 x! x( R
报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
' Z  g6 \  T0 c$ W1 H2 L# k; b" l0 {  S( v( V$ A# r( j
& e5 i0 a5 g! F
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
% p* A. ~+ F! h: j! F5 w
* z3 h) j: K' q4 Z. n
8 o3 k' c9 Z6 n2 g/ T8 _3 Y/ u8 I
面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。7 ?0 \) H3 r1 y3 v
- K1 F7 N0 u4 U# o9 s

( l" F0 v4 ]/ J  X" _“我们只能更努力”
: u( [8 V% t9 T
* g. _! v- C6 D$ M4 k# O1 `7 y2 j
$ i* M0 n5 \! x6 F4 V6 j& z) I
鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。% Y( t3 E2 w: p4 O5 V  c8 a$ i
, O7 m: ~8 X& W$ ~- t

4 k+ D8 L: K. i0 Y与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。1 Q9 H7 j! |7 K; R, @* a  T5 \( f' l/ ^
9 m) n! l# {, m( O

- r) Y6 Q' S$ A. S" C1 C住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。" U: e& l2 f6 H$ r0 g1 C& _

' Y2 O, I" a$ V9 o9 v
, V& K- N. |/ v9 j& o7 W. q
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。' G9 {3 L& F8 y5 D: Y. I( U
5 F! F3 {5 \, w- R& R
6 K3 h1 `2 V, m, e& W
“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”9 c  z' F' c- A. I7 N9 a

9 r. T4 z8 k! f# p3 y$ b# A6 ~

: R! V$ f: Q  B2 ]$ H, m他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。7 _5 v% O" Z3 ]

  r  S0 O6 d$ g  G- e

( t% ~; Q: K5 G% @% Q“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”8 S+ M) k* i9 U" c
; H7 Z  M+ u7 W& G, [

2 f* s" F/ I3 e8 @0 N! j. d8 |语言学习带来的个人提升9 J4 {1 o! \* O% X
  s1 {/ C0 Y" q% S
% N6 e6 s8 s* g9 `: y7 `
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。6 [) Q9 H9 W2 a! u" I

  R1 B8 W: y2 U: Z( V9 X

8 h+ s7 d$ a0 e& y* ^% w“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
! n# d+ R2 o0 U$ w$ \' o+ e8 _8 t

7 p: n2 T/ I) D布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。2 d5 M+ x2 q& y4 Y% J; m8 L1 x

( j) F+ L3 g! P" J
- v0 i! F" s: [3 b0 D) T: s
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”( x: K9 k( q% W3 J
$ ?) U* U" `  Z# s+ ?* p

2 h1 L3 ?3 O6 K2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
( I4 s  _/ f* ]1 v9 W
( f$ M6 u- r( D! H' ^( i) {7 e( z

9 ~. V7 W* ]( [她计划继续自学,达到水平8。' r0 R  `* w, c
7 m- T& G, Y$ ?! z
- g6 D  S& B  p2 S0 C3 D  G# U
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”0 c% m9 J+ v8 m
+ E+ ]* }- s& Q: p9 U7 ~
2 Y' f3 b; L) t8 Q. w  I
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
8 q! v% c% Q& p& K* I, A+ Y( G  t  m1 a4 }; }. C) ?
0 Q. g' g: C( l' u
但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。
8 @. g+ C' [+ T9 \/ x$ r: _0 `- A) y

2 Y, S1 h; y' v" V0 h- R“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
7 e: r3 y: _2 w5 u7 [9 }8 d
$ {/ m" Q  ]9 b* @2 r(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959+ Y) N% v0 n; N( z

( y- p: d; n4 q9 R( M5 f
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-12-13 14:56 , Processed in 0.051628 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表