www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1874|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
2 f) L% \$ L2 N- M; J+ d. E2 d$ j         都市
! X% b" y6 ^2 j# V蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。
+ A" S% ^" x6 S6 K4 ~# X7 N5 t5 j2 m: x. E% H4 `

" q3 Z* V) y; A“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”" t2 S( b0 H  Z; W
2 C6 s" W# d) C6 H% v8 c

3 Q$ a6 _, C% [莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。! ~3 R1 F; Q: f/ u' Z3 L! y& M

( `2 I& e6 E/ H9 _! y

6 F* u; V" m) L于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。/ m5 B/ K% L4 ~

2 H% k9 l% U, Q8 n

( p/ j* J3 X: l6 y/ W- T今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。8 I  H" v, o! h0 L& J
7 |1 \+ b! S8 ~4 M* k5 s& m4 b

4 V& X+ r9 l+ h( A# [4 E: p“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。: ~) z8 b9 s$ a9 A
! o9 |5 T3 s1 O+ ?) C- s

- g8 T* z  U2 @# U# J6 i) s$ g2 U  v2 O/ _莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
& q: S7 n+ p! D- @  d% n
( ~% z3 ?- q' N6 ]  ^+ u
) O% ~* T' ^0 Y
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。* d) I; d* ^1 P" p. v

/ j  ?) O$ S* B3 b2 p9 S
, s4 x$ @3 L8 S1 _
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”  }; a/ I9 w" g3 m8 x  M2 I
0 ?- ^  p# z; y1 |4 ~

; O, H$ d7 B! E& L9 [, h预算未能满足需求& h- U7 q4 U+ o! c; y

' y2 U6 N4 a' u" J' L" v6 n9 Q
* O9 P. ^$ c- z) A2 m$ n( `" ^. b+ C
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。
# U* b! w0 H2 M- X' {5 X
+ q: Z: p9 Q7 D* S; e( C

9 g; W) f, G% t6 o. N2 c他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。( B/ b9 t& ^' M4 P
# [- u1 L1 {5 Q6 P7 C* L

0 Z+ g, l  j0 g/ s- R) h8 @4 n' k2 }; L魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
6 u4 Z* A" j5 n, ]
/ B' f( F" `' k% u8 e' k

" _. ]! P: T# Z  h报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
2 h) \% C" M' q; O0 b) c& p! Q9 r! x, x/ V: K
5 @, A  T% v* {1 }0 F9 i' N
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。' K" ?) S! z1 ^2 B9 g

2 F( {2 k! R( h9 H* l

  e4 s( c; d. _' u+ _0 J面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。9 h! }/ `4 u1 i) o1 \/ l

9 V) j4 j8 R+ W; m" i. h1 t

6 m5 R% h0 E, R1 R* J/ }1 G“我们只能更努力”4 O, {5 r% Y6 I5 E1 e0 g
6 U2 A$ F( N5 y* g" A$ }
: o/ t# X8 _# X
鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
1 v6 k. i3 c' m& Z# a/ M. p+ `! e+ }4 C; l$ D) J
( ~/ u, d0 _0 ]  k  u
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
3 }9 r: Y! @3 X# N7 ?9 k% r; w1 p! O# c& V5 q
& r8 E9 n6 \# E. A, \
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。# U( {; w5 P# E5 ]3 Z9 T* g4 h* A# c0 l

; X5 _8 O- p% A' S) q9 q, g

6 ~9 _; K" p8 c/ S* l! W7 }+ }8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
# X$ h  Y/ N+ T! ]- c
1 m1 g) T% I& ]& j1 y

1 T& c5 t8 z# v“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”( {0 M* k, ], v$ I* ~

5 j, ^0 n) d3 d& a

' P9 z- o* r  P0 e, ~# ]; T2 E& k他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
8 T  ~; Q# x. a2 n9 v; X% K  F* v( r/ m& W- Y! C' y

1 j' M. g/ v( ^6 ^& ]“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”- ~9 s: a- S# _6 \( J* t! I1 H+ O
  P! L) @$ X& D! y) [1 `
1 R. r  ]1 s8 P) V- t; s: @9 Y5 L
语言学习带来的个人提升' P2 S0 v9 n* A  b$ k" R0 g2 w: V- @

9 P# M' b8 p" y: V4 n' n1 b
  \, v& a  J3 e' t2 m
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
/ X" M% j2 F" {* i" x, B* ~. M" Z5 G9 n6 A: t% r2 z

4 [7 G) w& M" Y3 d“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
" F" ~0 W7 y  Q* ?, w+ w
/ H* |  p) _5 l2 A

; n* u/ x; H( e9 L6 C3 J- l% L7 H  h布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。$ G" p# y* i8 T! Q# y" l

4 v9 |, L5 V, Y0 i

2 B- u' }" |8 L  ]( \* }“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
6 c$ m% O( E* h" i( b. k9 t
$ L1 j6 o! L4 `9 A$ @  ?9 {
- ^0 @/ s9 s$ T7 }. W; j: p
2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
9 i8 R. i' u& J4 U: f' F/ k7 f; `
( c- _! k+ y; `2 q* _5 H% n4 C

$ F$ T7 E  b  G, H8 Q她计划继续自学,达到水平8。
# K/ c% ~. `8 J, G/ F
# ^( }3 n# ^" F& N" F
5 e5 Y" R, O; r& p& {0 S- x# l/ j
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
  s4 p4 a6 [# P7 P
- X, j7 G4 e, w: ^5 r6 _- ?
& V' l8 }6 r! L7 ^. M
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
: @) |3 ]1 ]: V5 R$ P
% h7 \) D; z( q. j3 ?8 j

# G! |! ?1 Y8 g但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。5 f( o2 M* T- K5 U. e) u* @  R
/ ^7 b' D" @; m

& O+ @3 D+ w1 R' b- E! R“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。! a! Q2 P! |: E6 ^/ e

+ I. M' q* F" c( L  N(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959! P5 B) O$ _' U, K" u1 X

" a" E( p; a2 u  }8 T% t( q7 \" B: R
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-12-13 11:26 , Processed in 0.051068 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表