最近,加拿大卫生局Health Canada向药品生产厂家发布了一条警告——必须在包装的正面,用粗体、红色的字样标注:本品含有对乙酰氨基酚(Acetaminophen);对于所有含此成分的儿童液体药,还必须提供详细的服用说明。
% G$ b) S9 b9 X# I$ {6 T Z2 y 9 e9 \! ?9 X5 x* D6 d5 T
9 h7 y- ?$ A5 ^( R7 n7 T& f4 M对乙酰氨基酚,是一种广泛使用的止痛及退烧药成分,常用来缓解头痛及各种轻度至中度疼痛,也是泰诺等许多感冒药的成分之一。在加拿大,共有超过475种含有对乙酰氨基酚的药品在市场上出售,包括泰诺Tylenol、NyQuil、NeoCitran等。其中大部分都是非处方药,也是很多人家中的常备药。6 B) @* ^( U/ C$ w
3 ]% [1 g7 [! g: L9 i; J
# `( v7 W) ~, g0 z6 \0 ~# G
; S* n( h6 v4 V* D) ?8 p5 j4 U
# g8 {7 ]) N6 d$ u其他常见的含对乙酰氨基酚的药品还有999感冒灵、白加黑等。) B/ Y( j6 p1 ]0 w7 h$ s
% p, s/ }9 j0 {" ] H5 C
/ R, X4 j/ d$ \* Y* J4 I
那么加拿大卫生局为什么突然对该成分如临大敌?原来大部分人不知道的是,对乙酰氨基酚,轻微过量即可能致命,服用时间过长,也可能造成肝功能损伤,严重时致命。
* }8 V" c& R$ W9 z" {1 \+ h$ u
1 O/ L) O0 b4 v* h# X( x
A+ [$ w- Q2 x" Y3 O. S4 R. A6 n9 N
泰诺致死(Death by Tylenol)
( N- t, w/ b' e0 U# d/ b
当大部分人将泰诺看作是温和常用药时,加拿大的医生们已经目睹了多起因服用泰诺而导致的死亡事件。 ) |2 L3 l* c+ W/ b+ D3 y
“这些病人没等到肝脏移植就撒手人寰。”温哥华综合医院(Vancouver General Hospital)的肝脏科专科医生、加拿大肝脏基金会的咨询理事Dr. Eric Yoshida说:“他们在重症监护室里忍受着肝功能衰竭的痛苦,起因都是服用泰诺不当——泰诺致死(Death by Tylenol),这完全是可以避免的,我们将致力于提高公众觉悟,更好地通过标签来规管此类药物。”
# x7 e* ^/ @5 d/ X& j
2015年卫生局的报告指出,加拿大每年都有超过250起与对乙酰氨基酚有关的肝脏严重损伤事件。 5 }+ I) U2 @- q
) q+ S( [) ~0 o! J
尤其是泰诺或其他品牌的强效止痛药(Extra-strength),每片中含有高达500毫克的对乙酰氨基酚,连续服用两片,就摄入了1000毫克,这是非常危险的。Yoshida呼吁各大品牌将每片止痛药的对乙酰氨基酚含量减少到325毫克。
: b; w, b$ s0 V4 w/ c# u
, V0 w. N( Z1 \7 O
; B B6 ?- f* K& H! i
- m* D0 w3 D& t7 ^标签改革
8 Q t7 t) q, [! G s) p
1 d6 h( x# ^2 z. \8 h5 l% i' ~. v* ~2 o
$ I! R# T7 n4 z% s! q
) _8 g& q0 u% d
2 ~( E8 L; N9 y+ n本文开头已经提到,加拿大卫生局Health Canada要求今后此类药品必须在包装的正面,用粗体、红色的字样标注:本品含有对乙酰氨基酚(Acetaminophen)。另外,到2021年,加拿大所有药品都必须附有说明资料(Fact Sheet)。
: N* y5 x9 e8 O# U+ |. F
1 W) b! a* y) m, s' X U
现在,含有对乙酰氨基酚的药品,会在不起眼的地方有如下说明—— 6 W i2 k3 ?5 [
- y( I, a' L0 N6 }" Y
0 _0 ~1 x6 M( [0 D5 B
$ a) P& f0 f8 D d+ ]服用最小的有效剂量;
) x; m, C0 N! Q4 B% |% \3 u4 f, w成人每24小时不要服用超过4克; 8 I5 w; G: ?2 v8 R8 A" ]8 e
用于止痛,不要连续服用超过5天;用于退烧,不要连续服用超过3天; 1 Y+ s) D. B+ P: M# h+ k8 x* u
如果一天饮酒3次(或以上),不要将本药物与酒精混合服用。 & A/ x' M1 r' |4 u6 v& w' T
, B7 Y. U9 A8 l. N9 [) U9 [ T6 x2 @1 m" ^
0 n5 A/ m: W9 }" Q. R# ^
4 T' J- t. T' o0 u) k
8 R f; f8 Y* W加拿大卫生局表示,会加强标签改革的力度,并在社交网络上多多宣传,从现在起,提高人们对止痛药和退烧药的警惕性。
1 y$ g, g3 R/ \/ q6 K
' p, s& y( M6 _ s9 f
, o& V5 N) m6 A* X: Z9 }9 e W: a# X# l
) }$ W! f1 s7 u$ {
|