|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小 6 x$ L3 v) k1 i9 h$ p) F
/ c: v! W+ k4 N# M" \5 {! E% m- S7 ~
, u0 G3 \+ l# G; _: E" w$ k" u& P; t魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。
+ C- ]0 ?9 { B q# Q* }专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。
8 k# ]7 ?; P% P0 |2 Y# O
, T/ V4 |! G! T( D( N近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。
l9 U8 F$ B8 e% l+ J( [7 _) G
4 m3 g D& u% S, Q& ]& C7 `第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。) _+ t3 W: N2 ?% ~* b; V2 l- P
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”8 D% u; v/ T$ j4 E$ E
| 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)/ v; t% F& D# V/ l
( M2 x0 Q% b8 x V/ r/ }2 n4 a2 N6 e ]7 @2 z+ s
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。! z% Y+ |) U- a% t% q) P% _3 D
( G$ |/ N- u: S1 K) ]! F- W一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。
" }# @$ T5 V" u" s+ p
. t4 X5 K' w0 z/ k迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。
. D q3 I, I) o% y( k% p
( {2 w, k0 X0 B3 N- k, L5 ~迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。7 }; o$ H( q3 k& b
2 p3 |3 D, y' k0 I* J* ]% M
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。# h2 u. D' Q2 e! [; x. `- ^" k% z' x
! u* K. J: I) ~$ O2 `3 |& G; e
% o2 F8 F5 W' g, Z3 _
| 1 F* H& @1 X4 d+ A8 P; K
|
|