 Photo Credit: Zachary Finkelstein 多伦多每年百万候鸟死亡 谁来救救它们?作者 梁彦 |/ s) M' Z/ T+ r* E" d# O
# I+ n1 F. c0 u; f* a* D
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada每一年,在多伦多市区死亡的鸟类高达一百万只。而在全加拿大,这个数字大约为2500万。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada* }( b7 E" I8 O' x
鸟类死亡事件大多发生在候鸟迁徙季节。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
% o% x9 `9 B" c; A5 n5 S 2014年3月,FLAP义工于多伦多皇家美术馆展示的死亡鸟类作品。
4 O' B$ g* D: [. F- s& K. V' R# e7 p加拿大专门救助鸟类的机构The Fatal Light Awareness Program (FLAP)创办人Michael Mesure表示,在候鸟迁徙季节,长途飞行的各种鸟在夜间会被城市的灯光所吸引,之后可能会迷失在城市中,找不到归途。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada0 u3 S- X( l, q% G
现在大城市建设中喜欢的大玻璃窗,尤其是高层建筑的玻璃外墙,更是鸟类的杀手。鸟儿们以为从玻璃中反射的天空或树木是真实的,高速飞行撞上去而死亡的事情比大家想象的要普遍的多。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada- m6 Q# P% w- k, \* L1 [
从1989年开始,Mesure就开始组织义务参与者于春秋两季,在城市的人行道,玻璃建筑周围寻找受伤或死亡的鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada4 n; C( L; b0 K
志愿者Lori Nichols每天清晨五点半就开始在多伦多市中心四处找寻,包括街车轨道,建筑四周角落和裂缝。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada6 m' ?: ?4 _; w, s1 L. C* {$ d
她身上还会带着救助被困鸟类的网兜。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
3 g. ?2 ]9 K5 q8 ~ U她说,救助鸟类令她对城市的观感彻底改变了。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
( ?" k$ A3 O4 n3 u. v3 o在过去二十多年的时间里,经过FLAP不断呼吁,多伦多市政府在2009年通过了市政建设时留意保护候鸟类的条例,但是,每年志愿者依然会拾到几千只死于意外的候鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada0 X, n6 S2 E' Q8 N" o
 FLAP义工Lori Nichols。
9 s- ~) M3 n) N
4 C0 d n) J+ G9 M: w加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada$ Z( R* @8 ]: Z
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
+ X5 g! l8 [0 Z) l8 ?8 M2 D6 |
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada$ X6 }/ a: G( H# ]2 s2 d/ R
( j* }( b/ b5 B" B6 A5 C# s: S1 I7 v
|