|
|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小
; B" B" c: U1 }" H
, j1 l8 }* V* o: _1 ^8 C: m" H6 [+ i8 K/ b
" u; ^2 w2 z7 D4 b
魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 - r+ j5 Z! U4 @, H7 g( t
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。8 m, m& I- W3 Q+ }
% X( T5 L8 |, m& E5 d近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。
; t" u! M5 j G* D" i* ?1 O% L
9 D, [4 |$ a2 G- c+ z第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。
' e& n) M/ b% Z) [8 r2 |负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”
: @- u" v }2 i% B9 O2 `$ i' y | 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
' Y" z v& y! n8 O& N3 J
- S B z8 w$ y. ~' X/ ?( [$ _/ m$ j) ~; X t6 l* m+ d9 X
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。9 T% X, t+ E ^- L4 t. \: B
6 u: A: U, y2 }" A: N' H3 ?% I一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。* @9 t. B( V# `9 |: z! J' [; j& h4 |
/ j% C) E5 N R. ~$ t迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。% k# _7 R9 S8 ]+ x' y, O2 _
2 i8 s! H9 P; B* O- I. d; o% n
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。
7 {7 H( x( |# X/ n4 X
/ q& u* s5 H* [% i, }( a% @所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。2 Z+ K* q9 d( I; L% J
8 T q7 Y8 s& m4 u$ j
2 X5 a' U4 H0 c% m0 S) O- C |
. Q$ V G1 S F; G$ k |
|