加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada不列颠·哥伦比亚省(BC省)原始森林协会希望能够招收到更多能够讲普通话和广东话的导游。
© Ancient Forest Alliance在刚刚过去的这个周末,该协会开始了一个新的教育和培训项目。这个项目的主旨就是针对低陆平原地区的几十万华裔移民,让他们更多地了解BC省原始森林生态系统。周末的活动是先培训一些讲中文的导游人员。
协会的工作人员Ken WU带着十几位母语为中文的参与者探索了斯坦利公园的五条步行穿越线路中的两条,参观了有800多年树龄, 直径达4米的红松等树木。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada a2 n( H% K* C8 K1 k
原始森林协会意识到,要更好地保护原始森林,现在的一个重要任务就是让以前没有关心原始森林的群体中有更多的人参加进来。根据2011年加拿大人口普查的统计,在大温哥华地区230万人口中,有35万人的母语是中文,比例超过15%。
虽然在温哥华斯坦利公园的大片原始森林受到了很好的保护,但他们希望能让华人移民了解更多全省森林的状况、历史、以及生态系统。于是他们联系了当地华裔青年团体华基金(Hua Foundation),印制一些中文的宣传册等资料。现在他们希望有更多的母语为中文者加入他们的培训课程。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada
. U0 S2 i$ Z5 B/ P F该协会在培训出一些导游之后,将会开始以中文讲解的原始森林参观及探索活动。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada: W* q" D+ r* u4 {* M' b
' `% e1 c5 p# e9 `2 T0 V. ~加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada