魁省语言监督针对满地可市意大利咖啡店商标「Caffe」一字﹐店东不堪其扰。 1 x( w! q* K9 g 店东勒迪克(Jean-Francois Leduc)说﹐「Caffe」是浓咖啡的意大利文﹐不是通常称作「cafe」的过滤咖啡。他使用的标志能够反映他的咖啡店﹐供应饮品的具体类型﹐对他来说是很重要的。2 U( U1 n# d' p! Z$ F8 M' P( P O 他说﹕「我们供应caffe﹐有两个『f』字母﹐ 不是cafe﹐那只有一个『f』字母。」这不是勒迪克首次与魁省法语办公室纠缠。" e2 y* @' s6 ^" ~" ~ 他的噩梦在2010年开始﹐当时勒迪克收到两张告票﹐每张罚款1,860元﹐因为标志违例。0 i8 L' G9 I7 a 6 n0 y6 ?+ p2 F2 \4 z: \: i 他说﹐他最终要到刑事法庭﹐抗辩那些控罪﹐但魁省法语办公室和它的律师没有到庭。5 h: |+ h6 D% z4 k) e |
欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://www.montrealchinese.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |