www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

标题: 魁人黨政府擬收緊語言法 企業憂慮削競爭力 [打印本页]

作者: montreal    时间: 2012-10-15 17:52
标题: 魁人黨政府擬收緊語言法 企業憂慮削競爭力
魁人黨政府擬收緊語言法 企業憂慮削競爭力  V, j- S/ A! f1 R
2012-10-12 10:45 來源: 路比華訊 作者:路比華訊
●魁人黨政府擬進一步收緊語言法例,商界擔心對已經步履蹣跚的中小企業將帶來打擊。
魁人黨政府在省選時曾承諾要進一步收緊語言法例,例如有11至50名僱員的公司必須跟隨法語使用限制,此外政府亦打算提高資本利得稅率至75%,成為加拿大有關稅率最高的省份。商界認為,新政策若獲推行,對一些已經步履蹣跚的中小企業將帶來打擊。0 n7 D. M5 q& ]1 l) I
現年31歲的科瓦連科(Alex Kovalenko), 18歲的時候已經創業,現時他開設了一間科技行業的獵頭公司,總部設於滿市聖勞倫大道(St. Laurent Blvd.)。
. ?+ y- ~5 V# O6 [1 p由於生意擴張,科瓦連科打算增聘人手,但面對魁省有可能收緊法語法例,公司又有七成客人是說英語的,他可能被迫轉為擴展多倫多的分公司。
. E! B& F# |; o! S4 c* ~' p在烏克蘭出生的科瓦連科說:「公司正在發展,我們希望增加人手至20或30人,但假如新語言法例通過,我將會轉而到其他地方發展。」
面對環球競爭) y. ]  X! ~) i2 G
雖然移民及文化部廳長狄歌絲(Diane De Coury)曾宣稱將會為新語言要求做「廣泛諮詢」,但有商界人士表示,滿地可很多商務都是面向世界,客人對象大都是說英語的,政府收緊語言法例的意欲已經使很多人憂慮。
; U& s0 m1 S  P: Y! L0 j" u3 P: g/ F3 _95%魁省公司的僱員人數均少於50人,魁人黨的決定勢將影響成千上萬的企業,尤其是科技行業,他們的平均僱員人數為35人,很多都是外來投資,而且要面對來自全球的競爭,他們對英語的使用要求十分高。
5 I  K8 ]* G: `$ e$ P0 a$ f8 `! w2 ^科技雜誌《Tech Watch》滿地可分部主管亨利(Heri Rakotomalala)表示:「科技屬於知識型經濟,企業必須跟隨顧客的需要。」
$ q- V* C) H: D0 ^6 M4 b亨利本身能說英語及法語,但他承認:「無可否認,科技行業是由英語主導。若強迫所有人說法語,無疑將影響生產力。」
「法語化證明」
2 F9 ~. {: C+ S- s! Y4 d/ d2 k魁人黨在8月時曾向媒體發出公佈,聲稱將魁省法語憲章延伸至11至49人的公司,省長馬華(Pauline Marois)在新聞稿內說:「我們有5.4萬家聘有11至49名僱員的公司,他們不用符合與大型公司一樣的標準,意味魁省有大量員工沒有受到工作時可以說法語的保障。」
* J4 _/ q7 j$ s7 h& Y) V' z事實上,一些僱員數目少於50人的公司已經跟隨法語憲章,從以確保員工可以用法語工作。舉例來說,魁省僱主除非有證據顯示工作需要雙語,否則他們不可以拒絕聘請不能說英語的法語人。
& F( w* ~6 M' ?. ~% |+ y& g此外,魁省註冊公司的網站及記錄必須是法語,但企業可以利用網絡或文件以英語與客人溝通。( M8 P0 g9 I! x
魁省法語辦公室發言人貝格隆(Martin Bergeron)表示:「法例只是要求普遍使用法文,但沒有禁止使用其他語言。」
$ c' o. \) H& e! B9 U最主要的分別是,有50名或以上僱員的公司必須跟隨法語辦公室的指示才能獲得「法語化證明」(Francization certificate),並且必須每3年更新一次。這些公司的會議必須以法語進行、所有備忘錄必須用法文書寫、必須使用法文版軟件(除非市面沒有)。
1 O' q+ ^4 P8 H貝格隆說:「以科瓦連科的公司為例便墮入灰色地帶,他的公司雖然不用領取『法語化證明』,會議亦能夠以英語進行,但僱主給與員工的任何重要指示,亦必須使用法文。」
投訴比例不高
2 Q/ m! V5 C! ]6 Q: b; r! l5 |( B+ {魁人黨銳意收緊語言法例,是由於去年國家銀行(National Bank)及魁省退休金管理機構的附屬公司Ivanhoe Cambridge Group,兩家公司的管理層被投訴設立英語工作環境,事件由於遭廣泛報導而引起關注。但事實上在過去3年,在送給法語辦公室中的所有投訴中,僅有3%是有關工作時使用法語的問題。
& V( L, p+ b% r+ N0 ]一項由本地媒體進行的調查顯示,本地3大主要會計公司均表示語言法例若收緊,對企業來說是浪費時間及金錢。/ Q* ]6 N6 R+ H" g1 u% j
但貝格隆強調:「企業們應視之為投資,而不是額外成本。」
5 c% b- z' E4 j+ E3 t不過很多商界人士均指出,本地已經缺乏企業家,擔心收緊語言法將導致更多小型公司遷移。% Q/ ?7 n. r! a5 Y8 a$ ^) {: J( d0 E$ M
根據CIBC銀行上周的研究顯示,新成立公司聘請員工數量只佔魁省勞動人口的2.5%,在加國所有省份名列第3低。
- W6 O5 u7 t# F( d; E) P經濟分析師克羅爾(Alistair Croll)表示:「我完全理解法語人士需要更多的選擇,但假如考慮到魁省公司的競爭力,我們便必須微調現時的政策方向。」
. z" s4 U! \2 k0 J7 b$ ?" b( S加拿大獨立企業魁省分部副主席夏拔(Martine Hebert)說:「我經常聽到會員說不再打算發展,因為這裡有太多的規例和負擔。」6 J# X& o  }, [. J/ b

9 d8 {3 e) S1 H+ \8 M真的需要立法?2 Y, C! ~/ J0 {3 b8 F( M0 y9 F
RealVentures是主要投資魁省軟件行業的基金公司,管理資金約有5千萬元。公司合伙人史篤斯(John Stokes)表示,在科技世界裡,顧客主要都是英語人,魁省的法語市場只佔極小份額。
! L: j8 d$ A% x6 x曾在日本工作的史篤斯說,日本這個世界頂尖科技王國,曾採取極端措施限制員工在工作時使用英語,藉此加強公司的競爭力。他說:「很多科技公司的市場都是面向全世界,我們必須能說流利英語與客人打交道。」
+ c5 Y% B% O  v. b5 S1 z但史篤斯同時指出,吸引人才對小型科企來說同樣重要,所以讓法語員工能夠用自己的語言溝通亦是必須,「老闆須要明白為有需要員工設立法語工作環境,但是沒需要立法。」
##################
101語言法現時對魁省公司的限制
" g4 M1 Z% `0 k# J
■ 50人或以上僱員數量的公司9 T# R0 h' I: Z0 \; ~
‧會議必須以法語進行+ N/ q) T3 W3 G3 ~
‧必須完成「法語化計劃」(francization program)。申請者可免費得到法語辦公室顧問的指引來完成計劃,顧問並會探訪以確定公司遵守服從。合乎一切規則才可獲發「法語化證明」(Francization certificate)。以上過程每3年便須重複一次。) X  T. w  _( i& n8 c
‧僱主/經理必須以法語與僱員溝通, k0 o# D5 \$ u$ T
‧僱主不能拒絕聘請只懂法語的員工,除非公司能證明工作有需要說第二種語言
+ [! s! {6 q' A$ s% `/ R: I‧所有記錄(包括內部備忘錄、傳單及通告,必須有法文版本,但亦容許有其他語言版本的存在。, A/ I7 D6 ?  l: U0 s% z6 w" [
‧記錄應該使用法文的正確術語4 @  v2 N; a0 _4 F
‧在儘可能的情況下,電腦軟件應使用法文版本
3 a( a2 K3 f( ]‧針對魁省人的網站及宣傳資料必須有法文版本;傳送到魁省以外地方的資料及記錄,則可使用其他語言
9 E; `' h; ~# O# ^& I
■ 49人或以下僱員數量的公司, u8 ^4 X8 N7 z
‧會議可以用法語以外的語言進行; k. H. a1 |( ]- ?$ m4 F
‧沒必要完成「法語化計劃」或領取「法語化證明」8 Q2 F6 q* O/ h. _, D7 X8 M( l" ?
‧僱主不能拒絕聘請只懂法語的員工,除非公司能證明工作需要說第二種語言
8 G: M* ~' G4 u2 S‧僱主對員工的指令必須有法語版本,但一些備忘錄及文件可以使用其他語言
; g" _+ F  z1 V) i4 x8 b( P‧針對魁省人的網站及宣傳資料必須有法文版本;傳送到魁省以外地方的資料及記錄,則可使用其他語言





欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://www.montrealchinese.com/) Powered by Discuz! X3.2