www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

标题: 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失 [打印本页]

作者: cargo    时间: 2024-12-5 18:31
标题: 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
  A" e0 k4 B( U7 H- r3 Y* j  L         都市
! y; ~/ Q% g; q( N& u( K& _. y蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。
. a! s& U' l7 e2 }9 q. o9 t6 g- }3 D2 o
& a6 K- h. e7 ~2 l- D# ^+ G' |
“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
- ~) h" N2 T. }: R( P0 C6 N0 z, i3 q6 a8 w! v" \
! z: \# M, h( v
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
9 }1 E6 k" K: O, ^3 i( H4 [( p: \0 E  r" j1 X/ M& l' P
% R3 E9 r4 i: c$ N* l, o
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。6 j. U- k9 {6 W! A) Y
9 \7 E% t" U. C2 b' d$ S) K

) S0 P) [& y0 _4 I+ J6 m今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
/ I; _" @* }" D( U& r+ }* y% L
/ d& Y1 O) x* ^: I+ V

: o1 s5 b8 K* Q0 }, V" z“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。6 P: j9 `+ ]2 ~& P) D5 X  x
" T8 c1 W, x0 L6 O
# K) ?  Z' o  Z; C) \
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。, W1 ~1 y4 P! F, K( ^

7 K6 q9 ^* w# _; b! L

3 p3 ?8 \" H/ I在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
( ?0 C  K/ L& j
; `+ T7 w* T0 v! b
$ j2 m5 a8 R/ R" U4 B
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
9 [& v" [4 W/ u, a" j7 n* a6 C, {* t! w( |( I+ t
# z! B# ]3 `! e; G  P3 L. C
预算未能满足需求
3 @/ T& @3 c% B& k
# z; Y7 t7 p, ^
  g" J; Q2 l3 ]$ E/ l
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。
1 E$ G# D/ V* l7 l+ m: m; b! n  e# q3 |* q. P2 A) V/ [2 {& [
) p8 z5 C4 ?. d! F6 K
他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。& S% @, \& g6 F( `! A8 i2 h7 @( @

3 ]( T( a& A/ Y
* I# D5 L: [: i! o6 h7 I
魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
" t% F9 r, @: [' k* c! X( F$ J9 m
) j4 n. x% m, ^
/ z" r8 |/ L7 d% L3 {0 h' U
报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。% Q# E5 l$ Q$ A+ t% z
! @7 Z7 D' [' E' s7 L- A
/ U1 Q" ^4 \& U
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。9 F0 P- m& R  V9 m

) x' }7 f8 Y2 g4 Y. X, Z2 W
6 T; D. x' U, h. y. S) n8 T! W
面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
( M. _5 X6 i: F; F8 Z" U
. c2 m2 g2 b6 U' k* z7 j
3 {$ B! U/ B9 L7 A5 t: _) k
“我们只能更努力”4 s& [7 N, [& I  F+ ^% D
( p) i2 G2 l7 k' a' I5 D8 e
: C# j6 o: c. T/ e! m- o; `
鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。' c/ D1 a. P7 D" f: I* X/ n

! E+ O; I# R0 U1 x, ]- V4 w
$ K* l3 s# V, J* h9 X' c- E
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。0 m* v; L, m  @; \( v' d! J

$ {! F9 ^6 d( f8 F5 v3 W  u% K

; p, X, x+ ~1 U6 @8 m  @& w住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
' g' i; T, w. b$ S! o- t# x8 i3 K! _8 ^
  x) g  U3 e* N+ p; E$ G7 z
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。$ f; B. E; o6 y9 K. Q* i* M+ Y
1 ?' b) T5 H( y) r
5 d/ |0 c6 }0 F, a' @, S. j/ ?! k
“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”
0 E. Z  U# w9 {" b4 @- F
& c+ M8 i& i1 S9 M/ P2 ^- |. W
/ f1 r: T+ T# C1 c/ o% q8 V6 G" q
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
, ?" Y) p  o6 d2 z2 J1 B* Z- r  K$ p6 p- b) q! q5 b0 [, n9 e  p; ~# m
% W" q" y  b+ {3 v. q
“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”: K# I& R9 p2 w3 f

, e3 W: y9 K1 x" H9 p8 C

; S# q' n& K# ]9 c" i  Q语言学习带来的个人提升* W( w  [' t3 N6 V

) f2 x6 D6 ^! F, I0 J9 \! _; f# Z
, T, A: ]$ l' C+ B8 G9 z# V  ^% D
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
- V4 N$ C& q# g; r2 k$ x! |1 r$ @. o7 `! {- i. B0 P

( Z8 S0 D- }( p. V“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”3 [, l: L! b6 ?' B1 |
. B( q7 B, j4 g" K

$ |1 w% ]( d5 [布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。
  W% G: s# y: V5 J8 Y! E) f% ?; S; k( Z: c
7 T7 w6 ~' L/ g3 T4 ]6 q
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”+ p" f5 D& P( y9 E( j( L
: R) ^- r* A; [1 E' S
+ e: N1 @0 l) O( _9 H" |. U1 b. Y
2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
, l7 R- \1 ^% ^) o# @0 |5 p2 |# P7 z) m
. \7 r+ z7 d9 ^% c
她计划继续自学,达到水平8。  K% y, F* C" J4 \

7 F) d+ l$ _4 u6 Y& Q! K

& S  M7 s! f; x7 d, F! i“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”4 W8 J& O4 N- H" W9 r& `- h
1 g% i1 j5 v' {0 V$ M: S6 v
5 a9 A( J2 R2 D& X* S. p$ r, r" D
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。. F  O0 p/ p0 n0 ~0 ~

( s4 T5 C4 g5 x% j
# A/ e! H5 z0 T. u3 }, u8 M' i
但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。+ u& L% G% F2 N4 v9 M4 ^
1 T8 y5 b+ X$ J4 p0 u

( `; [/ R, y2 r, [: ~“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。+ F, ^; N" K# w) }

( n0 H5 G" H* @+ `(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
/ G, Q* \0 Y% \6 y8 _% y, K2 g
, G/ y( O; y+ X. V' Y




欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://www.montrealchinese.com/) Powered by Discuz! X3.2