www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

标题: 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失 [打印本页]

作者: cargo    时间: 2024-12-5 18:31
标题: 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失+ T% y- w3 L1 _  O  |- k& H/ M& c
        都市5 f9 u5 e' _) [0 q
蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。; D" S0 \. ~2 {0 Z

! ?5 K, h2 v+ _$ l
, p. w8 e# S6 w( L% s- j! z5 P' N
“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
6 V5 m9 o! A: Q0 E2 J, v
+ d* e" I7 ~* D( Q1 B5 s, Y
! R$ Z6 w8 N. J% D' i- @+ J- f
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
! A+ R' M3 K4 s! y  B( i" T5 @, ^$ Y+ Z

, r) X3 c8 A( L于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
2 Y$ {% K; c% p" z% }1 s5 W: _- B
5 z- `. S, M" d6 K& a, `8 v0 K

! F0 M' O! b/ k$ w8 u* d- v今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
8 ~7 q, P: I  X) X' x! i+ j8 K7 |, w" y7 O6 B9 ]' q1 L
+ R6 \, @# L7 N, b* Z4 Z3 k
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。
  @) F# a% a# R. O0 c
: O7 `; y: `9 V0 g& w
% v2 N6 `3 X. ^8 v: q
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。6 J0 i7 l4 }' F: }6 i$ ~% r

8 E+ p* ?; s5 V1 G
) b, q. @8 _% U6 ?$ w
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
5 y+ a2 F/ ^5 |1 B# O
8 N1 [9 p$ W) [

  ^* z4 Q  J  R; S9 B“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”" K/ m! F5 h" n; l
% x3 {6 l4 K7 W& F0 b/ O1 j

0 F. n% \0 @# I; U! d$ S预算未能满足需求
$ b# h* u2 b% |2 p
3 W5 H4 F  ?+ J

! f8 R" s+ X" a. H: k% _# c从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。8 l; D- f: n1 L% D5 H2 g
7 K" F$ p+ W4 j

7 `2 {8 g8 {; Y$ @他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
: ]7 @, A: D) ]" n6 V
' [# v4 k" s( I& {7 O+ i) ~

& [; I' \5 N- b# \/ f4 z6 ^* J魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。$ z2 w0 Y- P- R) ~6 Y: T7 W

" E- _6 W5 w$ D5 r* {$ a# e, B
6 a9 q" N  m7 A2 n. L: W. f
报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。1 n! N. }) _8 y* ?! x+ X

, H0 ]9 M$ Z3 j: F0 H

( \7 {3 p+ \) T' j) l" U! B; T$ G尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。) ?5 k* f9 M/ J) F: s

& w# ^+ i( m$ f! n7 ?' U6 @

& h( q7 F$ L- J& P6 w面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
6 Z. @- e" t- ~/ y9 \# U& b5 a& C
2 j  W. ?8 Y3 @: e' \
* t3 j% a- n- t% p
“我们只能更努力”6 S4 M- W) @9 ?2 y4 u! X
, e8 {5 m! Y, g9 e$ ~% E

' o' f, s3 Q  W" C3 P鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
, A/ n9 H' ~5 h+ P
5 v  F/ j+ ~) D1 v3 F: G

5 P& k( l" {- k/ \: A* ^6 N与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
3 W2 c' Z0 q# [" N9 ?1 x5 o5 i+ Z4 e2 g! j

" Z4 v3 T9 y7 Z住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。% T  p" {( I; L! L8 `

+ h9 |. U, T& I/ Z4 q5 b
7 G0 ]4 k% O1 J3 O- @0 ?$ w
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。+ h/ Y) y5 Q0 i: d  D* K: B

* |3 A1 Z5 }+ f# O1 ^) F
- {  _9 c$ A8 ~2 Q# W
“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”
# F* D9 u* {1 j" D) ~2 d! q0 }, k
0 f; L' H& @0 k  _9 U
. J2 A: B3 }* o; k' ]
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。3 v. {3 g/ i& Z. s( [7 H2 V

* P1 y8 h; X& ?. g

+ I8 x4 B  S# o9 Y“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
' z3 K1 t; R- o& I1 E) W7 T0 I
: b2 _1 p) {1 V3 p+ b% |- z- e
# {2 M$ }% h* n  s- z+ ?4 L
语言学习带来的个人提升$ W7 B. A: j6 Z) {$ V

/ |* n! y" \8 V1 I, I& X+ i

! w# H! p! f; D: U当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。3 t4 z& s8 N, S; o) G
0 t6 O  Q  t9 X

- d+ H+ S$ C2 g“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
' P0 E4 H) k# Y; q! [- a) p2 @; B2 e! a5 q+ U& P
- I/ A+ z; n  a0 \9 r
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。! w9 ^3 U3 F  _1 U& K. l7 j* t

7 C+ M/ m9 u/ D# N) R; f; N

: X5 r  N. s: G9 {; X0 ~3 W2 |) r“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”4 m4 c, N1 j  t" r$ H- ]/ m5 L

% K; \: x& j4 h

& y3 H( d, Z4 l+ ^/ n$ D2 p2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
* W4 Y$ t- r( R) N2 V" y
6 H7 O# m$ e* G& Q* e

4 @0 r1 j* j: e$ J" j. z. O$ u她计划继续自学,达到水平8。6 w6 K- r9 C1 V! P! J  A- l
4 X, A: Y. a. T. i( D/ K' e( l
% [3 z" M; u( C- R9 G
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”: `% T; P# U4 t7 L
9 e- I( ~) e' b8 W2 |& o( t

7 e& M* P% i/ \$ o0 M  g* F7 R5 m布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。) ~, V3 g% E$ r/ x( N

. x+ H" B% g' m; y1 g4 @& u7 r& N/ j

+ y& Q  M0 ~0 F3 o- k( [但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。5 w+ S  ?% M2 P+ _6 D+ Y

* b7 y3 I( I0 v( q
( l7 h# F% Q+ k. x5 V# O4 s0 S
“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
7 h+ u7 z7 X) o# {* W, |$ \# ]8 p
7 V4 d8 X$ e6 E. H/ k0 o(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
* z) M: D8 D7 g$ i  D- Y& W- Q- |/ ]& N" E# k/ V





欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://www.montrealchinese.com/) Powered by Discuz! X3.2