www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

标题: 令魁省商家很头痛的语言新规 本月即将生效! [打印本页]

作者: halifax    时间: 2016-11-4 21:17
标题: 令魁省商家很头痛的语言新规 本月即将生效!
令魁省商家很头痛的语言新规 本月即将生效!2016-11-05
6 \; V/ {: t! G* {2 @3 V. D
根据CBC报道,魁省今年5月通过的一项语言新规将于今年11月24日开始实施,法规要求Costco, BestBuy等知名连锁商家在英文招牌旁增加明显的法语招牌。$ F( o6 u2 d4 y9 R- ]) Z' e
, @5 B. Z" H( F
新规实施后,所有新开店铺都必须遵守双语新规;现有店铺则需在未来三年内完成改造,添加法语招牌。
( M" d1 Y- I+ B# Q. V/ F

3 r4 C# G# B( `3 N% W
2012年底,魁省7家著名的北美大型零售商拒绝执行法语办公室(QQLF)要求其使用法语招牌的指令,联合起来将魁北克省政府告上法庭。这7家公司包括Walmart、Best Buy、Costco、Curves、 Guess、Gap和Old Navy、Toys “R” Us。
7 p3 W3 L$ q2 }- j& Q# e+ T

! b3 U- z" V$ ^# R1 z) j
2014年4月,魁省高等法院作出了有利零售商家的判决,支持7家零售商保留原有商标名字。
# [+ V  h7 y! b; W9 d* U
法院裁定,Costco, Best Buy, Gap, Old Navy, Guess, Wal-Mart, Toys R Us等商家的名称属于“商标(trademark name)”,而非“店名”,因此无需修改为法语。
/ h: ~2 L5 Y( v
但是,魁省法语办公室(québécois de la langue française, OQLF)随后又推出了新规,要求Costco等英文商标的店铺招牌旁必须添加法语注释。
( G+ U, I  Z! T0 H4 d7 p/ `
法语标语的尺寸可以小于店铺商标,但在夜间也必须有充足照明。

/ o" \- J+ Y0 j
# G0 X4 `6 M  ~




欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://www.montrealchinese.com/) Powered by Discuz! X3.2