自从魁北克省自由党政府上台后实行紧缩财政的政策,省政府连年削减魁北克省各所大学的教育经费。这几年,通过连年上调学生的学费来减缓大学承受的财政压力,此举曾经引发了大规模的学生游行。但是这种调涨幅度显然还是不够弥补大学被省府削减的费用,而且根据本地法文媒体La press报道,魁北克省政府2016-2017年度还会继续削减大学经费。: Y! l1 M2 `+ K$ [0 `
& ^( J+ c/ M' X G, X6 vLa press报道,现在魁北克省政府和各大学找到了一个大家都满意的方法,那就是从国际留学生那里榨钱。省政府已经同意大学上调国际学生的学费的决定。
$ k; |/ |6 B* f6 A
- M% T" E4 x; p0 F% s
# P) v z9 a3 `+ O0 O6 Q/ z
* M8 y/ G- a! `& c9 V( K; g* ?根据内部资料显示,从今秋学期起魁北克省各所大学或将国际留学生的学费提高25%,这将使得全日制 (30学分)的国际留学生每年将多缴纳$3000-$4000。不过在魁北克省留学的法国学生不会受影响,因为魁北克省与法国政府之间有两地留学生互惠协议。
4 E. K1 E- V" H2 f$ D3 x1 n, e6 H" S, n' ^1 H. B; I
Les universités pourraient hausser jusqu'à 25% la facture d'un étudiant étranger à compter de l'automne, selon une source bien au fait du dossier. Cette augmentation maximale représenterait entre 3000 $ et 4000 $ pour une année d'études à temps plein (30 crédits). Si toutes les universités augmentaient au maximum permis la facture des étudiants étrangers, elles toucheraient autour de 30 millions de dollars au total.
! c% k& @) \5 X5 w8 Y
F# [1 B! u$ z& h( m9 i. [4 S; w/ |
La press原文详细报道链接:http://www.lapresse.ca/actualites/education/201602/01/01-4946225-universites-quebec-impose-de-nouvelles-coupes.php | $ S+ {; F& c: t& m
/ n: `# b) h2 B$ H- E1 Y5 Y
|