羊年马上要来到,在这个喜气洋洋的日子里,全中国举国同欢,庆祝新一年的到来。本来中国人庆祝羊年是一个很正常的事情,但是各国媒体都想来掺和一把,然后,就有了一件很纠结的事情……9 w1 E8 p" `, n- y/ {/ z
话说,事情是这样的:中国文化博大精深,中国式英语已风靡全球,“各国式”中文也红遍了世界各地,外国媒体纷纷庆祝中国羊年的来到,但是这些报道,真是外国人看不懂,中国人看不明白,着实令人纠结了一把。 ( @$ Q; F9 G4 N4 Q% M% U, }英媒:傻傻分不清楚: G) [$ k0 h6 r. C, | v* R1 q
英国媒体发了一篇文章,标题是这样的:Chinese New Year Manchester:Is it the Year of the Ram/Sheep or Goat?0 r5 v+ @/ I: q* v% \
翻译:曼彻斯特的中国春节:这是哪一种羊的年?是Ram?Sheep?还是goat?3 ]3 ~1 C: @4 T; d
我们先来科普一下:+ e) y( X2 s) t: I& w5 M7 j
Ram——有角大公羊:角坚实,长度中等,公羊角基粗大,向后、向外弯曲,母羊角细而直立。白羊座也是这个羊。. O0 O4 ?6 F$ O/ Y7 m: ~
Goat——山羊:体型好,额宽咀尖,面部稍凹,眼大有神,肋骨开张,背腰平直,体躯呈圆筒状。# i- a: I9 j6 u1 ~4 x
Sheet——小绵羊:绵羊是常见的饲养动物。身体丰满,体毛绵密。头短。雄兽有螺旋状的大角,雌兽没有角或仅有细小的角。毛色为白色。4 x4 m3 w4 Y% F9 b2 s
Ram,Goat,Sheet都是羊,那中国人究竟过哪一种羊年?已经让英国人傻傻分不清楚了……其实不止英国,就连伯明翰人也在纠结这个问题。后来我们就发现,英国人绝对不是唯一的一个在纠结的外国人,美国CNN也是一样…… 9 x3 u+ B+ u% X z7 X美国:有主见的认定 J0 t, R) U" h/ o1 l1 R9 y美国CNN的标题是这样的:Is it the Year of the Sheep,Goat or Ram?9 m' o# p& W8 p
翻译:今年究竟是Sheep年?Goat年?还是Ram年?& r8 u% t+ q! k# I. Q
不过美国媒体很有主见,各个媒体都有自己的见地。有的媒体直接就认定是Goat了,比如华尔街时报:Year of the Goat-Share Your Photos. . R- q( y3 _3 i! S$ }有的媒体觉得应该还是SHEEP,比如USA TODAY:Strategies:Are you ready for Chinese Year of the Sheep? 6 r/ A% p9 _* ~3 f美国看起来颇有主见,能够清楚的知道中国人过的究竟是哪一种羊年。可是,你们这样的意见分歧真的好么…… 2 F+ \) \) j0 {+ P- K1 E专家出马 一个顶俩* H6 v7 u) a2 R; i+ ?' T, l
中国过个羊年,真是逼疯了各国媒体。为了搞清楚这个问题,于是这群外国人开始各种研究起来,先是各种“中国问题专家” “中国历史学家”出马,他们研究了很久: 0 [- \; |& A2 s# ~) i有的人说,这个既有可能是绵羊,也有可能是山羊。但是汉族的人养山羊更多一点,所以可能是山羊吧……% c0 P+ u( Q Y+ Q3 V% t) z2 Q
也有的人说,生肖的起源来自中国古代的祭祀行为,不过古书里面本来就没有区分绵羊和山羊,所以基本上就是随便找一头身边能找到的羊而已……: x9 p) |5 U3 Q. ~3 }
也有的人研究了一下中国地域分布之后表示,中国北方草原绵羊比较多,所以北方的生肖应该是绵羊,南方山羊比较多,所以南方的生肖应该是山羊…… 7 s5 R+ [/ h/ B& H p* z还有的人表示,你们笨啊! 看一下中国古代那些不就好了!圆明园十二生肖里的,明明就是山羊……' a/ z% d/ ^$ ~
也有的人说,可是我在中国满街也看到绵羊啊!绵羊代表着温顺,中国人喜欢这个呢……- t/ i- A0 A4 U, V. A- k
最后有人表示,你们别争了,我们去中国街头看一下就好了……' N1 w7 _6 X o3 y! w
于是他们找人去中国街头拍了一些照片,然后,他们真的傻了,根本就是什么羊都有啊!然后他们意外的发现,中国市场上还有第四种羊,一种叫做“XI SHEEP”的物种,喜洋洋才是真的冤啊…… $ Z& @) {: [: N; M7 w$ B4 y) T最终结论+ ?7 q3 x1 T& n4 p/ k
各国媒体顿时有一种脑回路不够用了的心情:你们仗着你们汉语博大精深!用一个羊字就解决了!欺负我们英语里没有这样的说法么!- Q- {7 u" ~1 D: C9 i
最后的最后,还是纽约时报比较聪明,他们的标题是:Lunar New Year celebrations to welcome year of'any ruminant horned animal'% A; u. R4 I% u/ X/ W q
翻译过来是:中国农历新年马上就要来了,庆祝这个“各种有角反刍动物”年。 , K, n8 `$ \) I! a: p$ t E一群羊哭晕在厕所…… 5 e4 l. ?* g+ d& c1 e' h" a9 ]7 s% _0 B( }1 a, L0 D